Dear Diary,
I’ve lived in America for almost a month now, and I think I’m starting to get used to this new country. There have been a few misunderstandings though, and Americans use the English language a little differently than I am used to.
Last week, Scott was going to use the train to get home. He was running a little late, so he said that he was going to “book it”. I assumed that this meant he was going to get me a book. I had no idea as to why running late was related to getting me a book, but I didn’t think anything of it. Scott had a habit of saying things that didn’t make sense. When he came home, he didn’t have a book. I was already confused, and now I had no idea what was going on. I asked him where the book was, and he told me that here, “book it” means to hurry. I was a little embarrassed, but Scott said that it was funny.
The people here are much friendlier here than in England. When I was at the store, the cashier said hello, and I returned the greeting. Then, he asked me how I was. This confused me because I had never been asked how my day was from a stranger. In England, you don’t get into other people’s lives, only the casual greeting. I replied that I was fine, but was still confused. I am still getting used to it, but now I can return the question with a steady voice.
The money system is also very different than I am used to. The money is all the same color, which mixes me up a lot. I keep looking at my money and I start to get confused until I remember that I am in America. Also, I am used to having the tax included in the retailed price, but here tax is separate. The first time I saw a receipt, I had to ask Scott what the tax percentage meant.While it was hard to get used to, I like this system better because you can see how much tax is, and when the government is raising taxes.
s37919
8 chapters
15 Apr 2020
August 25, 2000
Dear Diary,
I’ve lived in America for almost a month now, and I think I’m starting to get used to this new country. There have been a few misunderstandings though, and Americans use the English language a little differently than I am used to.
Last week, Scott was going to use the train to get home. He was running a little late, so he said that he was going to “book it”. I assumed that this meant he was going to get me a book. I had no idea as to why running late was related to getting me a book, but I didn’t think anything of it. Scott had a habit of saying things that didn’t make sense. When he came home, he didn’t have a book. I was already confused, and now I had no idea what was going on. I asked him where the book was, and he told me that here, “book it” means to hurry. I was a little embarrassed, but Scott said that it was funny.
The people here are much friendlier here than in England. When I was at the store, the cashier said hello, and I returned the greeting. Then, he asked me how I was. This confused me because I had never been asked how my day was from a stranger. In England, you don’t get into other people’s lives, only the casual greeting. I replied that I was fine, but was still confused. I am still getting used to it, but now I can return the question with a steady voice.
The money system is also very different than I am used to. The money is all the same color, which mixes me up a lot. I keep looking at my money and I start to get confused until I remember that I am in America. Also, I am used to having the tax included in the retailed price, but here tax is separate. The first time I saw a receipt, I had to ask Scott what the tax percentage meant.While it was hard to get used to, I like this system better because you can see how much tax is, and when the government is raising taxes.
Create your own travel blog in one step
Share with friends and family to follow your journey
Easy set up, no technical knowledge needed and unlimited storage!